Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

Катулл

Дело Оси Кассиля живет

Вчера Рафа опять был Осей Кассилем.
Сначала преамбула. Помните анекдот о том, как писали фамилии друг друга француз Ге, китаец Го и русский Щекочихин-Крестовоздвиженский?
"Все замолчали, а потом китаец сказал: "Давайте выпьем..."

А теперь амбула. Вчера я нашла на улице документы парня из Шри-Ланки, и была эпопея с длинными телефонными переговорами на моем сомнительном английском - сначала с посольством Шри-Ланки, потом с самим парнем, потом с его другом, с которым мы в конце концов встретились и документы были отданы. Рафа был под впечатлением и говорил, что теперь, наверно, отношения Израиля со Шри-Ланкой немножко улучшились, а если тот парень когда-нибудь станет президентом Шри-Ланки ("У них ведь демократия?") - так и совсем станут лучше некуда.
Но главное впечатление на Рафу произвели сами документы и имя пострадавшего. Имя состояло из четырех частей, одна другой длиннее. Рафа сказал, что не сможет этого прочитать, а когда я ему зачитала, его реакция была прекрасна:
"Давайте попьем!"

Катулл

Кондуит и циркумфлекс

Вчера выступала перед Рафиными одноклассниками - рассказывала, как мы 28 лет назад приехали в Израиль.
Почему-то вызвала ажиотаж ветхая зеленая виза, которую я принесла в пакетике.
Одна девочка с благоговением спросила: "Как вам удалось ее сохранить?"
Другая спросила: "А пакетик тоже с того времени?"
Но Рафин вопрос оказался вне конкуренции:
"А почему она на бумаге? Ведь в России писали на березовой коре!"
______________

Рафа прямо как Ося Кассиль. Среди его перлов - "Ужин надо леhаавир* неприятелю" и
"Я случайно проткнул мяч циркумфлексом".
А еще он пытался вспомнить название "тасманский дьявол":
"Чертовский... нет, адский... только не помню, кто!"

* передавать
Катулл

Две совсем разные цитаты

1)
"Хочется проснуться и чтоб этого не было.
Я больше не хочу узнавать, как немцы и австрийцы "одичали", я все поняла, выключайте кино..."

2)
"Да и культура подлежащая к счастью достаточно живуча: приехавшие к нам из Великобритании, США и Германии дети на удивление знают и Визбора, и Щербакова. А потом умный мальчик из США спрашивает меня: почему вы все ловите мой юмор на цитатах из Битлз, Red hot chili peppers, Дживса с Вустером или Скотта Фитцджеральда, а мои друзья из США нет?
Да потому что юмор на цитатах в таком формате - это тоже особенность русской литературоцентричной, простите, культуры, которая плохо экспортируется."