Катулл

Объявления

Добрый день. Я корректор, переводчик и издатель, а еще занимаюсь прикладной психологией. Я специалист по психологической совместимости. Есть такая прекрасная новая наука - типология Афанасьева, которая помогает понимать себя и других. (Нет, это НЕ соционика.) В университетах этого пока не учат, но рано или поздно начнут.
Если одной фразой - это о врожденной иерархии физического, волевого, эмоционального и логического аспектов личности.

Мою книгу "Синтаксис личности" (издание 2-е, дополненное) можно купить в бумажном или электронном виде, бесплатный фрагмент можно прочитать здесь: https://ridero.ru/books/sintaksis_lichnosti/freeText.
См. также: мой сайт (www.psychotype.info) и в этом журнале по метке "психология".
Ликбез-1 - о Физике; Ликбез-2 - о Логике; Ликбез-3 - об Эмоции; Ликбез-4 - о Воле.
Описания психотипов - здесь.
Первый эксперимент по типированию добровольцев - здесь, продолжение - здесь.
Вопросы к биологам (про серотонин, дофамин, окситоцин, эндорфин и мозг Эйнштейна, Ленина и Сталина)
Критика соционики (а кто не верит мне, пусть поверит проф. Адаму Гранту, который, оказывается, говорит примерно то же самое, только по-английски);
Игорь Белый о типологии Афанасьева: "Блин, оно работает!"
О роли личности в истории
О проблемах детей в школе
О чем молчат сексологи
Об авторстве Вильяма Шекспира
Об авторстве Омара Хайяма
Два слова об астрологии

Внимание! Публичное обсуждение психотипа ныне здравствующего человека допустимо только если:
1) он сам об этом просит, либо 2) сам высказался о своем психотипе, либо 3) если он политик.

____________________________________________

А здесь мои переводы:
с латыни, с иврита, с английского, с французского, со шведского, с идиш, с грузинского, с итальянского, с испанского, с немецкого, с арамейского, с русского, на иврит

Catullus
2-е издание моих переводов из Катулла можно купить у меня,
так же как и перевод на иврит "Федота-стрельца":


Книгу "Переводы плюс" можно купить у меня либо заказать здесь:
BOOK-cover

- "От Катулла до Бялика" (Байрон, Малларме и другие)
- Из Катулла
Из А.Церетели и Важа-Пшавелы http://7iskusstv.com/2011/Nomer9/RTorpusman1.php
Из Элии Левиты - http://www.lechaim.ru/ARHIV/203/levita.htm
Из Ури-Цви Гринберга: http://berkovich-zametki.com/2005/Starina/Nomer12/Torpusman1.htm
http://berkovich-zametki.com/2009/Zametki/Nomer8/Torpusman1.php
Из Нооми Шемер: http://www.berkovich-zametki.com/2012/Zametki/Nomer7/NShemer1.php

Мои переводы на Ю-тюбе:
"Бесаме мучо", "Тум-балалайка", "Музыкант" - http://www.youtube.com/watch?v=prjElNT3Gzw
Жорж Брассенс, "Повелитель дураков" - http://www.youtube.com/watch?v=lyClvvnnxNQ
Нооми Шемер, "Добрые люди" - http://www.youtube.com/watch?v=_zCuzXnDAnk
"Сулико" - http://www.youtube.com/watch?v=1s4Wjx0HKaY
"Ноктюрн" Эверта Тоба: http://www.youtube.com/watch?v=ewnbNPs11R0

"Говорят, что есть страна..." - https://www.youtube.com/watch?v=P3ZlWW0C9O0
"Город золотой" на иврите (в исполнении моего сына): https://www.youtube.com/watch?v=CYCDSMoMMk4

И еще ссылки, для себя и для всех, кому будет интересно:
Моя сестра поет на Ю-Тюбе: https://www.youtube.com/watch?v=-dU8KyiJYdU (перевод Высоцкого на иврит)
и http://www.youtube.com/watch?v=J1XYUK0O6mI (иврит)
"А у песни тайна" - https://www.youtube.com/watch?v=z8upZEw8WHQ
Ее же статья про Тутанхамона: http://club.berkovich-zametki.com/?p=9026
"Юнга Янсон" в исполнении Игоря Белого: http://bujhm.livejournal.com/671039.html
Collapse )
Катулл

Новости культуры

Оказывается, я еще не выкладывала здесь "Сосен" Леи Гольдберг.
А сегодня 50 лет со дня ее смерти...

СОСНЫ

Здесь снежных шапок лес не надевает,
Здесь голосок кукушки незнаком,
Но запах этих сосен прямиком
Меня в картины детства возвращает.

Хвоинки шелестят, напоминая
Ручьи, покрытые зеленым льдом,
В чужой стране с певучим языком,
Той, что когда-то родиной звала я...

Две родины! Быть может, эта боль
Понятна только птицам перелетным,
Что на скитания обречены –

Но мне-то выпала другая роль.
Я из земли расту, подобно соснам.
Я ухожу корнями в две страны.

.
Катулл

Расшифровка (куска) лекции

https://www.youtube.com/watch?v=aY9ht_fK8BI

[об экстравертах и интровертах] ...мы все на 50 процентов, ну даже если кто-то на 70%, всё равно... В общем, какие-то важные слова вроде бы найдены, а пользоваться ими всё равно невозможно. Словом «интроверт», насколько я понимаю, можно пользоваться только для одного: чтобы объяснить людям: «Извини, не могу», «Извини, я на эту свадьбу не пойду» – вот для этого, действительно, это слово прекрасно подходит. Скажешь: «Я интроверт» – и сразу все всё понимают. А кроме этого, этим словом пользоваться как-то... ну вот я познакомилась с замечательным человеком -- а он экстраверт или интроверт? Не знаю, вроде серьезный человек... (Слушатель: «Ну если на свадьбы не ходит, то...») Ну не знаю, вроде пару раз на свадьбы ходил... А может, он хочет ходить, просто занят? Мы не знаем...
В общем, есть много слов – сангвиник, флегматик... Вроде бы они что-то и означают, а пользоваться ими как-то всё равно нельзя. Или, вернее, до Афанасьева было нельзя. Александр Юрьевич Афанасьев открыл систему, которая, как я увидела, действительно описывает реальных людей с их реальными свойствами, с их реальными проблемами, с их реальными сильными и слабыми сторонами... или, вернее, субъективно воспринимаемыми как сильные и слабые, потому что слова «сильный» и «слабый» могут нас немножко запутать.
Я, боже упаси, не призываю никого верить, принимать на веру эту систему. Таких проповедников – на каждом углу, каждый проповедует какую-нибудь свою систему, и все хотят, чтобы вы поверили. Я не хочу быть тем проповедником. Я хочу, чтобы вы убедились, что действительно это работает и этим можно пользоваться. К сожалению, тут, кроме хороших новостей, есть плохие новости.
Хорошие новости заключаются в том, что человеческий гений наконец открыл систему, которая нас всех описывает. Наконец можно не биться головой об стенку и говорить: «Что я делаю неправильно?!» – а просто понять: «А, дело в том, что у моего ребенка Четвертая Эмоция, поэтому ему это ничего не говорит», или, наоборот: «У моего ребенка Первая Физика, поэтому он малость ленивый, у него малость замедленная реакция». Никто не виноват. Это не то, что ты его недостаточно муштровала, а просто он родился таким. В этой лотерее тебе выпал вот такой номер. Это, по-моему, очень хорошие новости.
Плохие новости заключаются в том, что, во-первых, диагностика пока что не очень разработана, и на этом пути возможно много ошибок. Пока мы научаемся диагностировать ближнего как следует – мы можем сделать много ошибок, наломать дров, разочароваться в системе, разочароваться в ближнем. В общем, этот путь не совсем усыпан розами.
[Во-вторых,] Этим нельзя пользоваться как арифметикой. То есть да, можно сказать, что у Первой функции с Третьей всегда будет какой-то дискомфорт, и даже немалый, и даже когда люди очень хорошо друг к другу относятся. Что Вторая функция с Третьей имеет большие шансы сочетаться хорошо, а Первая с Третьей имеет ВСЕ шансы сочетаться не очень хорошо. Вот эта арифметика действует. Что если вам нужно найти подход к Третьей функции, то это лучше удастся Второй. А если вам нужно найти подход к Первой функции, то это лучше удастся Четвертой или другой Первой, чем Второй и Третьей. Вот эта арифметика работает.
Но не сама собой работает та арифметика, что вот: «Ага, я отношусь к психотипу №17, а моя жена к номеру 8, поэтому у нас проблемы там-то и там-то, очень хорошо, ура, будем этим пользоваться». Это работает не так. Это работает через: «О господи! (хлопая себя по лбу) Так вот оно что!» То есть вот этот жест, или какое-то соответствующее эмоциональное восклицание... или, может быть, без восклицания, но какой-то... [внутренний дискомфорт при этом обязательно присутствует.
И его нужно пережить. И он и есть доказательство того, что система верна, что она действительно описывает нас как есть, иначе не было бы этого дискомфорта. Диагноз получается вроде такого: «Вы быстро бегаете, и у вас предъязвенное состояние». Правильная реакция на это бывает примерно такая: «Да, что я быстро бегаю, это я и так знаю, а вот насчет предъязвенного... мда, буду знать... Я что-то такое подозревал, а врачи говорили, что этого нет...» А вот если реакция у человека такая: «Ура-ура, мне выдали справку, что я быстро бегаю и что у меня предъязвенное состояние!» Что мы скажем такому человеку? По всей вероятности, мы ему скажем: «Простите, пожалуйста, произошла ошибка, мы вам случайно дали чужой диагноз»...]
Катулл

Говорят дети

Рафа:
- В Хогвартсе празднуют рождество... А религиозные волшебники бывают?

Он же:
- Я развиваюсь! Я получаю отрицательный опыт, и это формирует мою личность!

Даня:
- У Нетаньягу сын аутист? А, вот почему аутистам в Израиле так легко дают пособие...
Катулл

Новости культуры

Изумительное стихотворение аж 1976 года - а я про него впервые узнала, спасибо rezoner'у.
(Вот вам и все нынешние проблемы, и всё нынешнее потепление...)

Ну, где ж набраться оптимизма?

Евгений Бачурин
(прослушать и скачать МР3 можно здесь: http://www.stihophone.ru/works.php?ID=18626)

Ну, где ж набраться оптимизма,
Когда всего одни штаны,
Здоровья нет, жена капризна,
И ко всему еще нависла
Угроза ядерной войны.
Как разобраться в общей драме,
Чтоб воедино все связать, -
Благие помыслы с делами,
Землетрясенье с выборАми
И с тещей собственную мать.

Везде царит неразбериха,
И смыслам всем наперекор
Культурой ведает ткачиха,
Указы пишет повариха,
И борется за мир майор.

Природа тоже смотрит косо,
И от нее добра не жди:
От зноя гибнут эскимосы,
В Лаосе снежные заносы,
В Сахаре грозы и дожди.

От мыса Горн до Запорожья,
От мухи грешной до слона,
От супертрасс до бездорожья -
На все как будто воля Божья,
А правит миром сатана.

1976
Катулл

Новости культуры

Отвлекаясь от политических новостей. На всякий случай, вдруг кому из израильтян будет полезно. По программе "мехир ла-миштакен", для не имеющих квартир, в этот раз (запись до 27 ноября) предлагают сравнительно дешевые квартиры в Модиине и в Ришоне - цены между 10 и 11 тыс. шек. за кв.м. (В Кирьят-Гате и Беэр-Шеве порядка 8, а в Сахнине, для сравнения, 3.800 за метр... хоть беги и переселяйся в Сахнин...)
А еще, совсем на другую тему, вспомнилось. Тоже в порядке отвлечения от плохих новостей. Однажды я получила от одной замечательной женщины письмо, а в письме была фраза, где в полном соответствии с правилами русского синтаксиса шли друг за другом слова "член хрен". Кто попробует восстановить эту фразу?
Катулл

Новости культуры

В Израиле плохие новости - предвыборные обстрелы. А у меня хорошие.
Леонид Школьник не воскрес, увы. Но его журнал "Мы здесь" воскрес под руководством Владимира Бейдера, и там наконец напечатана рецензия моего отца на книгу Котика, вышедшую в переводе Майи Улановской под моей редакцией.
Это уникальная рецензия: отец как раз и был (отчасти) редактором первого издания, на смену которому пришло второе.
И, кстати, напоминаю, что эта прекрасная книга вышла небольшим тиражом и пока доступна! :)
Катулл

О плохом

Иерусалимцы и сочувствующие, тут до нас русский мир добирается. В Иерусалиме, с участием Путина, собираются ставить памятник жертвам ленинградской блокады. Пусть сначала своим жертвам все памятники поставят! Да еще и собачья площадка в Ган-Сакере пострадает - они же не могут так, чтобы ничего не испортить.
Можно написать протест на сайте муниципалитета. Потратьте две минуты, напишите, пожалуйста.
https://rrjeronlineformsgen.jerusalem.muni.il/default.asp?Type_complaint=105&fbclid=IwAR1rKjuqelCW_MQFJ0NapGN-xlepEPbFMZjqCVxffkNeHcNuXNT8hpA9z5E
А здесь петиция, которую можно подписать, даже и не будучи жителем Иерусалима:
https://www.atzuma.co.il/dogparkjerusalem2019