?

Log in

Previous Entry | Next Entry

C французского

Получилось!
Как это ни смешно, но этот перевод был сделан по заказу. Я не собиралась :)


ПАДАМ, ПАДАМ, ПАДАМ…
слова А. Конте, музыка Н. Гланцберга
исполнение Эдит Пиаф: http://www.youtube.com/watch?v=LfmguyDRBwU



Меня, целиком захватив,
Преследует старый мотив,
Пришедший из прошлого звук,
Заигранный тысячей рук.
Он мучит меня и терзает,
И только открою я рот,
Как он меня перебивает,
И мне говорить не даёт,
И поёт, словно зовёт:

Падам, падам, падам!
Неотступно бежит он за мной.
Падам, падам, падам!
Он меня наполняет тоской.
Падам, падам, падам!
Как вернуть мне душевный покой?
Он летит и смеётся,
меня скрутив,
Проклятый этот мотив!

Смеется и шепчет: «Давай,
Любови свои вспоминай!
Давно разрыдаться
пора тебе
Над тем, что ты носишь в себе».
И я вновь и вновь вспоминаю,
Как молодость бьет в барабан,
И передо мной проплывает
Весь мой комедийный роман:
Всякий раз – самообман…

Падам, падам, падам…
Это ворох бредовых страстей!
Падам, падам, падам…
Это мусор дешевых речей!
Падам, падам, падам…
Это шепот любовных ночей –
И всё для того,
чтоб нарваться вдруг
На этот всё помнящий звук!

Падам, падам, падам…
Посмотри, до чего я дошла!
Падам, падам, падам…
Вся прошедшая жизнь ожила!
Он сожжет меня скоро дотла!
Не случайно он встретился мне в пути,
И от него не уйти!


Оригинал:

PADAM, PADAM, PADAM
H. Contet, N. Glanzberg 1951


Cet air qui m’obscède jour et nuit
Cet air n’est pas né d’aujourd’hui
Il vient d’aussi loin que je viens
Traîné par cent mille musiciens
Un jour cet air me rendra folle
Cent fois j’ai voulu dire pourquoi
Mais il m’a coupé la parole
Il parle toujours avant moi
Et sa voix couvre ma voix

Padam, padam, padam…
Il arrive en courant derrière moi
Padam, padam, padam…
Il me fait le coup du «souviens-toi»
Padam, padam, padam…
C`est un air qui me montre du doigt
Et je traîne apres moi
comme une drôle d’erreur
Cet air qui sait tout par coeur

Il dit: «Rappelle-toi tes amours
Rappelle-toi puisque c’est ton tour
Y a pas de raison
pour que tu ne pleures pas
Avec tes souvenirs sur les bras»
Et moi je revois ceux qui restent
Mes vingt ans font battre tambour
Je vois s’entrebattre les gestes
Toute la comédie des amours
Sur cet air qui va toujours

Padam, padam, padam…
Des «je t’aime» de quatorze juillet
Padam, padam, padam…
Des «toujours» qu’on achète au rabais
Padam, padam, padam…
Des «veux-tu» en voilà par paquets
Et tout ça pour tomber
juste au coin de la rue
Sur l’air qui m’a reconnue

Padam, padam, padam…
Ecoutez le chahut qu’il me fait
Padam, padam, padam…
Comme si tout mon passé défilait…
Faut garder du chagrin pour après
J’en ai tout un solfège sur cet air qui bat
Qui bat comme un coeur de bois

Comments

( 27 comments — Leave a comment )
kassandra_1984
Sep. 26th, 2012 05:15 pm (UTC)
Спасибо, понравилось.
spaniel90100
Sep. 27th, 2012 05:57 pm (UTC)
Cпасибо!
grimalkin2006
Sep. 26th, 2012 06:41 pm (UTC)
Вполне!
spaniel90100
Sep. 27th, 2012 05:57 pm (UTC)
Ура!
kulturka_ru
Sep. 26th, 2012 08:48 pm (UTC)
Дорогая Рахиль, отличный перевод! Сохранены и смысл, и ритм. Сердечно поздравляю. И благодарю за то, что теперь могу за него не браться (был такой план, но теперь уже не актуален), так что сберегу время для чего-нибудь другого.

P.S. Поздравляю с осенними праздниками.
spaniel90100
Sep. 27th, 2012 06:05 pm (UTC)
Спасибо Вам большое, Культурка.
Так мы с Вами еще и переводим одни и те же вещи? :)
kulturka_ru
Sep. 27th, 2012 08:45 pm (UTC)
Если я и берусь за подобное, то лишь когда мне нравится музыка, а это как раз тот случай. Но меня опередили - и прекрасно.
anu_sag
Sep. 26th, 2012 09:49 pm (UTC)
Какой прекрасный перевод!
(мы в оркестре эту песню играем)
spaniel90100
Sep. 27th, 2012 05:58 pm (UTC)
Спасибо!
А пока вы играете, кто-то и слова поет? :)
anu_sag
Sep. 27th, 2012 08:27 pm (UTC)
Поет, но похабно: http://www.youtube.com/watch?v=VG8pgFzm8XQ
spaniel90100
Oct. 12th, 2012 04:07 pm (UTC)
Ух ты! Действительно похабно, но все равно круто.
А может, певица бы захотела перейти на русскую версию? По-русски ей явно будет легче. Продам недорого :)
nemiyaa
Sep. 26th, 2012 10:30 pm (UTC)
здОрово!
spaniel90100
Sep. 27th, 2012 06:00 pm (UTC)
Спасибо!
sova_f
Oct. 10th, 2012 09:40 pm (UTC)
Здорово!
spaniel90100
Oct. 12th, 2012 04:03 pm (UTC)
Ура!
annakora
Oct. 18th, 2012 08:46 pm (UTC)
Замечательный перевод! И этот http://konkurs.itrex.ru/2012/work/53 тоже! Восторг!
Можно зафрендить?
spaniel90100
Oct. 18th, 2012 08:53 pm (UTC)
Благодарю Вас.
Можно, конечно, почему нет.
bvlucy
Jan. 6th, 2013 02:07 am (UTC)
Прекрасно! Так и хочется запеть (хоть ни слуха, ни голоса...)
Ваши переводы были лучшими на конкурсе!
spaniel90100
Jan. 6th, 2013 07:50 am (UTC)
Большое спасибо.
kiratata
Feb. 20th, 2013 10:28 pm (UTC)
Офигеть! В детстве обожали эту песню - но ниоткуда было не узнать, про что она...
Спасибо:)
spaniel90100
Feb. 21st, 2013 08:40 am (UTC)
И вам спасибо!
livejournal
Feb. 20th, 2013 11:32 pm (UTC)
Трогательные дары Сети: "Падам, падам, падам" Эдит Пиаф
Пользователь kiratata сослался на вашу запись в записи «Трогательные дары Сети: "Падам, падам, падам" Эдит Пиаф» в контексте: [...] любимой с детства песни, сделанный автором журнала: http://spaniel90100.livejournal.com/36592.html [...]
deniss_beregiss
Jul. 9th, 2013 11:06 pm (UTC)
Прекраснейший перевод! Спасибо!!
spaniel90100
Jul. 10th, 2013 10:45 am (UTC)
Благодарю!
livejournal
Nov. 17th, 2013 10:22 pm (UTC)
Падам, падам, падам...
Пользователь gelutka сослался на вашу запись в записи «Падам, падам, падам...» в контексте: [...] Лучший перевод этой песни, именно перевод, а не "на тему". Оригинал взят у в C французского [...]
asterie_n
Dec. 2nd, 2013 11:19 am (UTC)
удачный перевод:
настроение, ритм пойманы
спасибо Вам
spaniel90100
Dec. 2nd, 2013 06:21 pm (UTC)
Спасибо!
( 27 comments — Leave a comment )